台湾版「猫がよろこぶ掃除・片づけ」の見本が届きました

■お仕事関連

ご訪問ありがとうございます。
ねこインテリアBOOKヤノミサエです。
@uzura_scope

昨年10月に出版させていただいた2冊目の本、 「猫がよろこぶ掃除・片づけ」ですが、

なんと台湾版が出版されました!

今日、著者用に見本が届いたのですが、 表紙デザインは日本語版と同じでした。

海外版は表紙も全く違うデザインになるケースもあるようなのですが、 今回はほぼ同じ。
「名前のヤノミサエとか、カタカナなのにどうなるんだろう?」
って思ってたんですが、翻訳されずカタカナでそのまま表記でした(笑)

「お猫さまたちの名前はどうなってるんだろ?」
とページをめくってみたら、なんと、ちぃたん以外漢字変換されてる!
キキちゃんは「奇」で変換されてるし、 レオちゃんは強い感じだし、 うーちゃんは何だか虫っぽい感じだし。
日本的な感覚から見ると、とても不思議な表記になっています(笑)

今回取材をさせていただいた、おともだちの天色なぎささん家のケリーちゃんは、 凱莉と変換されてました。
中国語(台湾語?)の漢字変換、面白いです。

たくさんの方のご協力で出来上がった1冊なので、台湾の方にもご覧いただけるのがとても嬉しいです。

あ、ちなみに、この台湾版では、 取材させていただいたみなさんのインスタグラムのアカウントも ちゃんと記載されてます。
これって、中国版だと記載されないのかな? ネット規制の問題がありますものね。どうなのかな?

「台湾のみなさんに、書いていることはどれくらい伝わるんだろう?」
そんなことも気になったりはしているのですが、 とにもかくにも、見ていただけることが本当にありがたいです。

取材にご協力いただいたみなさま、 本当にお世話になりありがとうございました!
台湾版に携わってくださったみなさま、現地のスタッフさん、ありがとうございました!

台湾のみなさん、はじめまして!

ねこインテリアBOOK ヤノミサエ

6,713 views

幼少期から猫と暮らし、現在は4匹のお猫さまと暮らすフォトスタイリスト。 読者数14万人越え人気ブログ「インテリアと暮らしのヒント」のメンバー。 猫と暮らして...

プロフィール

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。